Jonah 1
Tanakh Reader
Text size
Display
Refresh content
Clear cache and reload
AND OR NOT ( ) " " NEAR
Clear filters ×
Select a verse:
Help

Reading Mode

Hebrew (default)
The Masoretic Hebrew text formatted in sense-lines — one thought, one breath per line, with the line breaks driven by the te'amim (Masoretic cantillation accents).

A structural English gloss layer is planned and will activate the English and Both display modes once it ships.

What Are Sense-Lines?

Each line in this edition represents one thought, one breath, one image. The Hebrew Bible was composed for oral delivery, not silent reading.

Modern paragraph formatting can obscure the original compositional structure. This edition recovers it by following the te'amim — the Tiberian cantillation accents preserved by the Masoretes — which encode a hierarchical sense-unit system more than a thousand years old. Editorial judgment refines accent-induced breaks where the four override criteria (atomic thought, single image, breath unit, Hebrew syntax) warrant a different break point.

Two accent systems are in use: the prose accents (in 21 books) and the Sifrei Emet accents (in Psalms, Proverbs, and the poetic body of Job). Each book is rendered with the appropriate parser.

Navigation

Versification

Hebrew versification is primary. Where Christian editions use a different chapter or verse number (Jonah 2:1 in Hebrew = Jonah 1:17 in most English Bibles), the Hebrew reference is shown.

Settings

About

Base text: STEPBible TAHOT, derived from the Westminster Leningrad Codex, licensed CC-BY-4.0.

Method: Sense-lines driven by the Masoretic te'amim with editorial override discipline. The project is a colometric reading edition based on a single textual tradition (Tiberian Masoretic Text, Leningrad recension); it is not a critical or eclectic edition.

For more information, see the project on GitHub.

← Back to reading

Hebrew Bible
Colometric Reading Edition

The text as it was meant to be heard.

Sense-line formatting driven by the Masoretic te'amim — one thought, one breath per line. The cantillation accents preserved a hierarchical sense-unit system more than a thousand years old; this edition uses them as the structural prior, with editorial refinement where the four override criteria warrant.

Select a book
Loading...